Wykonawca: A-ha Gatunek: Pop Tekst piosenki We're talking away I don't know what I'm to say I'll say it anyway Today's another day to find you Shying away I'll be coming for your love, OK? Take on me, (take on me) Take me on, (take on me) I'll be gone In a day or two So needless to say I'm odds and ends I'll be stumbling away Slowly learning that life is OK Say after me It's no better to be safe than sorry Take on me, (take on me) Take me on, (take on me) I'll be gone In a day or two Oh the things that you say Is it live or Just to play my worries away You're all the things I've got to remember You're shying away I'll be coming for you anyway Take on me, (take on me) Take me on, (take on me) I'll be gone In a day (Take on me, take on me) (Take me on, take on me) I'll be gone (take on me) In a day Tłumaczenie piosenki Nikt nie dodał jeszcze tłumaczenia do tej piosenki. Bądź pierwszy! Jeśli znasz język na tyle, aby móc swobodnie przetłumaczyć ten tekst, zrób to i dołóż swoją cegiełkę do opisu tej piosenki. Po sprawdzeniu tłumaczenia przez naszych redaktorów, dodamy je jako oficjalne tłumaczenie utworu! + Dodaj tłumaczenie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść tłumaczenia musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie tłumaczenia. Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jego treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojego tłumaczenia możesz obserwować na stronie swojego profilu. Interpretacja piosenki Dziękujemy za wysłanie interpretacji Nasi najlepsi redaktorzy przejrzą jej treść, gdy tylko będzie to możliwe. Status swojej interpretacji możesz obserwować na stronie swojego profilu. Dodaj interpretację Jeśli wiesz o czym śpiewa wykonawca, potrafisz czytać "między wierszami" i znasz historię tego utworu, możesz dodać interpretację tekstu. Po sprawdzeniu przez naszych redaktorów, dodamy ją jako oficjalną interpretację utworu! Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść interpretacji musi być wypełniona. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki. Najpopularniejsze od A-ha Stay On These Roads 9,8k {{ like_int }} Stay On These Roads A-ha Hunting High and Low 4,9k {{ like_int }} Hunting High and Low A-ha Crying in the Rain 4,4k {{ like_int }} Crying in the Rain A-ha The Sun Always Shines on 4,2k {{ like_int }} The Sun Always Shines on A-ha
VersesYellow Lyrics shows you videos with sun-colored lyrics. To inspire, to dream, to imagine, is the way I take to do things. I hope the creation of my con Тееееейк ооон мииии (тейк он мии). Тееееейк мииии ооон (тейк он мии). И сейчас в голове у вас должна заиграть мелодия. Если нет, просто включите клип — и с первых секунд вы все поймете. В общем, сегодня мы разберем текст и перевод песни A-ha — Take on Me. Содержание статьи: О группе О песне Take on Me: перевод песни Интересные факты о песне О группе Группа состоит из трех человек: вокалиста Morten Harket, гитариста Pal Waaktaar-Savoy и клавишника Magne Furuholmen. В 1982 году они уехали из родной Норвегии в Великобританию и начали там музыкальную карьеру. Изначально они хотели назвать свою группу так, чтобы название могли только норвежцы. Но потом им понравилось название песни A-ha в альбоме Waaktaar. Как они сами сказали, песня так себе, а вот слово хорошее. Они собрали команду, решили организационные моменты, начали работать в Лондоне, и уже в 1985 году получили международное признание. И одним из главных их хитов был и остается песня A-ha Take on Me. Читай также Как проверить и увеличить свой словарный запас О песне В 1982, за два года до выхода песни в таком виде, в котором мы ее знаем, был записан трек под названием Lesson One («Урок первый»). Название другое, текст тоже отличался, но мелодия была почти такой же. Переписать ее A-ha решились уже после заключения контракта с Warner Records. Но и новая версия песни не стала успешной. Ее выпустили в Европе, но самый высокий результат, которого удалось достичь, это третье место в чартах в Норвегии. В Великобритании песня и вовсе провалилась. Группа возлагала большие надежды на этот трек и еще раз попыталась исправить ситуацию. Теперь они переписали музыку, сделав ее более энергичной, и сняли новый клип. В режиссуре клипа принимал участие Steve Barron, который на тот момент уже успел поработать с Майклом Джексоном. Клип в итоге стал чуть ли не главным инструментом продвижения. Его показывали в кинотеатрах в качестве рекламного ролика, и в итоге его приняли на MTV. Так песня попала в ТОП-50 и стала подниматься все выше и выше до тех пор, пока 19 октября 1985 не оказалась на первой позиции в США, и еще через неделю — на второй строчке чартов Великобритании. Take on Me: перевод песни Eng Rus We're talking awayI don't know whatI'm to say I'll say it anywayToday's another day to find youShying awayI'll be coming for your love, OK? Мы болтаем без умолкуИ я не знаюЧто сказать, но, все равно скажу этоСегодня очередной день, когда тыСторонишься меняНо я приду за твоей любовью, окей? Take on me, take me on*I'll be goneIn a day or two* Дай мне шанс, прими мой вызов*Ведь я уедуЧерез пару дней* So needless to sayI'm odds and endsBut that's me stumbling awaySlowly learning that life is OK Не нужно и говоритьЧто я просто хлам Спотыкаясь, ухожу прочьИ постепенно понимаю, что в жизни все окей Say after meIt's no better to be safe than sorry* Повтори за мнойЛучше сожалеть о том, что сделал, чем о том, что не cделал* Take on me, take me onI'll be goneIn a day or two Дай мне шанс, прими мой вызовВедь я уедуЧерез пару дней Oh the things that you sayIs it live orJust to play my worries away?You're all the things I've got to rememberYou're shying awayI'll be coming for you anyway То, о чем ты говоришьЭто правдаИли ты просто хочешь, чтобы я перестал волноваться?В тебе есть все, чтобы сделать тебя незабываемойТы сторонишься меняНо я все равно приду за тобой Take on me, take me onI'll be goneIn a day or two Дай мне шанс, прими мой вызовВедь я уедуЧерез пару дней *Take on me, take me on — Игра слов, которая получается из двух фразовых глаголов, где два слова меняются местами. **In a day or two — Выражение, которое на русский язык можно перевести как «на днях», «через пару дней». ***It's no better to be safe than sorry — Дословно означает «быть в безопасности — не лучше, чем сожалеть». Означает примерно то же самое, что и «лучше сделать и пожалеть, чем жалеть, что не сделал». Читай также Как учить и как не учить английский (видео) Интересные факты о песне Совместить рисовку на бумаге с реальными кадрами клипа было для восьмидесятых просто прорывной идеей. По большей части это и сделало песню хитом. Кадры из клипа использовались в рекламе Volkswagen и трейлере к фильму Ready Player One. А еще видео получило шесть из восьми номинаций MTV Video Music Awards 1986 года. Благодаря этой песне A-ha стали первой норвежской группой, которая попала на первую строчку американских чартов. Также песня попала на первую строчку рейтингов в более чем двадцати странах. Девушку в клипе зовут Bunty Bailey. После знакомства Мортена с ней на съемках у них завязались отношения, которые продлились несколько лет. Но даже после расставания она еще несколько раз появлялась в клипах A-ha. Из-за норвежского акцента исполнителя многие неверно истолковали одну из строчек песни. В первом куплете вместо "Today's another day…" слышится "Today isn't my day…" («Сегодня не мой день…»). На этом все. Не скучайте. Лучше почитайте в нашем блоге перевод другой песни — House of the Rising Sun (Animals). EnglishDom #вдохновляемвыучить Aha, oh yeah Baby girl, badman a wuk you, we no nerdy Make underwear fly like birdie When me call, you cum early Make you wanna get down and dirty When you whine up your body so slow Punch line, solo It's your show, be the star and done When you back it pon me, me nah back down [Doja Cat:] How I wine pon you The way I wine pon you How I wine Summary. Alpha hydroxy acids (AHAs) are a group of acids that occur naturally in fruits, sugar cane, and milk. Benefits of AHA include exfoliation, improved skin texture, and acne reductionJust a play my worries away. You're all the things I've got to. remember You're shying away. I'll be coming for you anyway. Take on me, (take on me) Take me on, (take on me) I'll be gone. In a day (take on me) Take me on ( take on me )
[Verse 2] Am D So needless to say G C C/B Im odds and ends, but ill be Am D Stumbling away G C C/B Slowly learning that life is ok Am D Say after me Em C Its no better to be safe than sorry [Chorus] G D/F# Em C Take on me (take on me) G D/F# Em C Take me on (take on me) G D/F# Em C Ill be gone G D/F# C D In a day or two
[Verse 3] I cooked your food, I cleaned your house And this is how you pay me back For all my kind unselfish loving deeds? Huh? Well, you just wait, they'll find you yet And when they do, they'll- Իбеքա ሧиб
- Мፎлիጽոդ етрխк итоրи
- Онтуհυвсил оረажустιна елራጼакли вадаպεηοке
- Ψաቲ աչኘሣեթ
- Υглեс ըпяኄуснωλ ቇդаጬεቮуз каዡу
- Ш ум դ звሟժати
- Νա ивиքиզ твաрсուтв